110 лет со дня рождения советского писателя Василия Ажаева.
Он родился 12 февраля 1915 года, в селе Сотское под Москвой, в семье скорняка. Учился в Литинституте, по ложному доносу был арестован в 1934 году. Строил дороги и нефтепровод, в 1937 году был досрочно освобождён. Разобрались, стало быть, что он не враг народа – лишнее доказательство того, что далеко не все, кто арестовывался по доносам, были обречены на гибель. Остался вольнонаёмным рабочим на Дальнем Востоке, продолжая заочное обучение в Литинституте. Потом работал секретарём журнала «Дальний Восток». В 1954 году стал членом Союза писателей СССР.
Его роман «Далеко от Москвы», написанный в 1946-1948 годах, посвящён производству в тылу в годы Великой Отечественной войны. Строительство нефтепровода, когда вместо трёх лет его строят за один год, и нефть начинает поступать на заводы в тяжёлых военных условиях с огромным опережением графика – это в любом случае трудовой подвиг.
Выдающийся советский писатель Константин Симонов отмечал, что в романе речь идёт «…о советских гражданах, которые в нечеловеческих условиях внесли свой вклад в победу над фашизмом».
В начале романа мы читаем: «до самой последней минуты инженер Ковшов не верил, что уезжает на восток, в глубокий тыл». Тогда, во время войны, той Великой Отечественной, порядочные люди рвались на фронт, и если приходилось оставаться в тылу, то, значит, от человека требовался героизм другого рода. Беридзе об этом и говорит Алексею Ковшову: «Тебе предстоят бои другого рода, и в них ты наверстаешь упущенное». И здесь советский организатор производства Беридзе прав. Тогда советские граждане доверяли советскому правительству, и фраза Беридзе «Не будь умнее Совнаркома» убеждает Ковшова. Обычная тема произведений социалистического реализма – конфликт на производстве между старым и новым, между передовым и отсталым – в этом романе тоже присутствует.
Роман написан очень реалистично. С массой натуральных деталей, тем-то он и ценен. Вот как описывается задача строителей: «Впервые предстояло строить нефтепровод в условиях короткого летнего сезона и длительной зимы с буранами, снежными заносами, пятидесятиградусными морозами. Никакого опыта не было…» Перестраховщик Грубский предлагал сбросить со счетов зимние месяцы, но потом именно в зимние месяцы и пришлось работать ударными темпами.
Со всех сторон окружённый опасностями Советский Союз (на западе – фашистская Германия, на востоке – милитаристская Япония) и наши люди, которые не постоят за ценой, чтобы его сохранить и приумножить его силу. Сила духа советского человека, переплавляющего желание бить врага в героические трудовые свершения, – вот истинный смысл романа.
Даниил Гранин, когда-то крупный советский писатель, позднее скатившийся до антикоммунизма и антисоветизма, в 80-е годы, в предисловии к переизданию романа «Далеко от Москвы» писал: «Особенность ажаевского романа в том и состояла, что это была книга про то, что творилось в тылу, за тысячи километров от столицы, от линии фронта, как жилось там, куда не долетал гул сражений, где не бывало воздушных тревог. Василий Ажаев своим романом совершил открытие, такое завидное тогда, такое само собой разумеющееся ныне, что и открытием его не назовешь. А было оно для нас, пришедших с войны, удивительным. Оказалось, что не только на фронте, но и в тылу шли сражения, настоящие, всерьез, тяжелейшие сражения, требующие от людей и мужества, и терпения, и героизма. Где-то там, в тайге, нужно было проложить нефтепровод, необходимый для нефтеперегонного завода, важнейшего в тех условиях объекта. Нужно это было сделать за год, то есть совершить невозможное. Это был конфликт н е о б х о д и м о с т и, которая заставляла человека делать то, что было выше его сил. Я помню, как для нас, фронтовиков, вдруг открылось через роман В. Ажаева, что здесь в тылу происходили вещи, вызывающие уважение, порой восхищение. Что мы обязаны победой и этим людям, которые совершали чудеса, не имея самого необходимого, вплоть до телогреек и валенок. Этой стройке, которой не хватало специалистов – плотников, сварщиков, шоферов… Впервые открылась перед нами с такой откровенностью и скромностью сокровенность тыловой жизни».
Роман Ажаева был переведён на 20 языков, а в 1950-м году по нему был снят фильм, ставший знаменитым и очень любимым советскими зрителями.
Сегодня, когда буржуазный агитпроп подсовывает нам фильм-катастрофу «Челюскин» или смесь псевдопомпезности и низости в фильме «Любовь Советского Союза», мы начинаем по-настоящему ценить монументальное советское кино сталинской эпохи, в том числе и фильм «Далеко от Москвы» с Н. Охлопковым, П. Кадочниковым и С. Столяровым в главных ролях, поставленный режиссёром А. Столпером. В рецензии на этот фильм 1951 года В. Светлова в газете «Советский Сахалин» писала: «Как жаль расставаться с героями, такими близкими и родными. С ними хочется работать, с ними хочется встретиться ещё раз на новой стройке». И сейчас этот фильм даёт зрителям глоток свежего воздуха, поднимает дух, показывает, какой должна быть настоящая жизнь и настоящие отношения людей. Каким должен быть человек. Каким его создавал и в будущем вновь создаст социалистический строй.
Г. Алёхин
В. Басистова
ТР № 02 за 2025 год