4 сентября 1970 года на президентских выборах в Чили победил Сальвадор Альенде. Трудящиеся страны называли его compañero Presidente – товарищ Президент.
Всю свою жизнь Альенде верил, что можно добиться справедливости и социального равенства ненасильственными методами. В должности президента он старался воплотить свои идеи в жизнь. И очень многого достиг.
С сентября 1970 года североамериканские монополии выделяли огромные средства для свержения правительства Народного единства.
В сентябре 1973 года фашистский путч в Чили увенчался успехом.
Товарищ Президент остался верен своей революции до конца.
11 сентября 1973 года, узнав о путче, он ушел в свою резиденцию. Он знал, что живым из этого здания ему выйти не суждено: «Только мертвым я оставлю «Ла-Монеду», но умру сражаясь.
Его имя знает каждый в Латинской Америке. Товарищ Президент. Образец служения Отчизне и своему народу.
В видеоматериале звучит песня "Companero Presidente" в исполнении ансамбля "Гренада"
Звучит наш гимн: народ непобедим! Его ряды бесстрашны и тверды! Сплошной стеной идут знамена в бой. а завтра ты увидишь их зарницы Над всей страной багряною зарей Грядущий гимн восходит над землей Единство народа в сраженьях не разбито Мы снова готовы к своей последней битве El pueblo unido, jamas sera vencido, el pueblo unido, jamas sera vencido, Наш клич лети: победа впереди! товарищ верь, другого нет пути И ты идешь со мной в одном строю, И ты поешь, и красные полотнища горят, Как утра алая заря, Они зовут и в завтра нас ведут. Единство народа в сраженьях не разбито Мы снова готовы к своей последней битве El pueblo unido, jamas sera vencido, el pueblo unido, jamas sera vencido
El pueblo unido jamás será vencido, el pueblo unido jamás será vencido... De pie, cantar que vamos a triunfar. Avanzan ya banderas de unidad. Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer, la luz de un rojo amanecer anuncia ya la vida que vendrá.
De pie, luchar el pueblo va a triunfar. Será mejor la vida que vendrá a conquistar nuestra felicidad y en un clamor mil voces de combate se alzarán dirán canción de libertad con decisión la patria vencerá.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha con voz de gigante gritando: ¡adelante! El pueblo unido jamás será vencido, el pueblo unido jamás será vencido...
The people united will never be defeated, The people united will never be defeated... rise, sing We are going to win. Flags of unity are now advancing. And you will come marching together with me, and so you'll see your song and your flag blossom. The light of a red dawn already announces the life to come.
Arise, fight the people are going to win. The life to come will be better. To conquer our happiness. and a clamor of a thousand fighting voices will rise, speaking a song of freedom. With determination the fatherland will win.
And now the people, who are rising in struggle with a giant voice crying out: Forward! The people united will never be defeated, The people united will never be defeated...